সুন্দর বুঝাতে কখন ইংরেজি ‘nice’ আর কখন ‘beautiful’ হয়?
আপনি কি কখনো সুন্দর এবং সুন্দরের মধ্যে পার্থক্য নিয়ে ভেবেছেন? প্রথম দেখায়, এই দুটি শব্দটি একই রকম মনে হতে পারে, তবে তাদের মধ্যে সূক্ষ্ম পার্থক্য রয়েছে যা তাদের ব্যবহারকে প্রভাবিত করে। এই ব্লগ পোস্টে, আমরা সুন্দর এবং সুন্দরের মধ্যে এই পার্থক্যগুলি অন্বেষণ করব এবং আপনাকে সাহায্য করবো এই শব্দগুলি সঠিকভাবে ব্যবহার করতে। আমরা সুন্দর এবং সুন্দর কখন ব্যবহার করা উচিত সে সম্পর্কেও আলোচনা করব, সেইসাথে ব্যবহারের উদাহরণও দেব। এই পোস্ট পড়ার পর, আপনি এই দুটি শব্দের মধ্যে পার্থক্যটি বুঝতে সক্ষম হবেন এবং আপনার লেখায় সেগুলিকে আরও আত্মবিশ্বাসের সাথে ব্যবহার করতে সক্ষম হবেন।
সুন্দর বুঝাতে কখন ইংরেজি ‘nice’ আর কখন ‘beautiful’ হয়?
মানুষ সুন্দর হলেও সুন্দর হয় না সবসময়। কখন সুন্দর-এর ইংরেজি ‘nice’ আর কখন ‘beautiful’ হয়, সেটি বোঝা গুরুত্বপূর্ণ। NICE মানে ভালো, সুন্দর, উপকারী, আনন্দদায়ক ইত্যাদি। অর্থাৎ যে কোনো কিছু যা পছন্দনীয় তাকেই NIC বলা যায়। আর BEAUTIFUL এর অর্থ হলো চোখ ও মনের জন্য আনন্দদায়ক।
অর্থাৎ যা দেখতে সুন্দর তাকেই BEAUTIFUL বলা যায়। এখানে মনে রাখা জরুরি যে, সব সুন্দর জিনিসই চোখের কাছে আনন্দদায়ক নয়। কিছু সুন্দর জিনিস আছে যা দেখতে সুন্দর নয়, কিন্তু তা সুন্দর হয় তার অস্তিত্বের গুণে, ভালো দিকের জন্য। যেমন একটি সুন্দর মন বা একটি সুন্দর কাজ। তবে বেশিরভাগ সময়ে সুন্দর জিনিসই সুন্দর হয়। তাই সাধারনত সুন্দর-এর ইংরেজি সুন্দর হলেই হয়। তবে নির্দিষ্ট কিছু ক্ষেত্রে সুন্দর-এর ইংরেজি beautiful বা nice হয়। যেমন-
- একটি সুন্দর মেয়েকে describe করার জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- একটা সুন্দর ছবির বর্ণনা দিতে beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- সুন্দর মেজাজের জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- সুন্দর মনের জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- সুন্দর কাজের জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- সুন্দর জিনিসের জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- সুন্দর জায়গার জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- একটি সুন্দর ফুলের বর্ণনা দেওয়ার জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- একটা সুন্দর গানের বর্ণনা দিতে beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
- সুন্দর আবহাওয়ার জন্য beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয়।
সুন্দর কখন ব্যবহার করা উচিত
বাংলা ভাষায় সুন্দর শব্দটি দু’টি ইংরেজি শব্দের অনুবাদ হিসেবে ব্যবহার করা হয়। সে দু’টি শব্দ হলো nice এবং beautiful। কিন্তু কিছুক্ষেত্রে আমরা দেখি এ দুই শব্দের বাংলা অনুবাদ হিসেবে সুন্দর শব্দটিই ব্যবহার করা হলেও তা বাক্যের মধ্যে পুরোপুরি মানানসই হয় না। তাই সুন্দর শব্দটি কখন nice এবং কখন beautiful হবে, তা আমাদের জানা জরুরি।
যখন আমরা কোনো কিছু পছন্দ করি তখন তা ব্যক্ত করতে nice শব্দটি ব্যবহার করি। আর যখন কিছু দেখে আমাদের খুব ভালো লাগে, মনে হয় এটি দুর্দান্ত, তখন তা ব্যক্ত করতে beautiful শব্দটি ব্যবহার করি। তবে এ দুই শব্দের আরো কয়েকটি পার্থক্য রয়েছে যেগুলো সঠিকভাবে ব্যবহারে আমাদের সাহায্য করবে। এই পার্থক্যগুলো হলো:
- nice শব্দটি সাধারণত ব্যবহার করা হয় বিশেষ্যের সঙ্গে, যেমন- nice day, nice place। অন্যদিকে beautiful শব্দটি ব্যবহার করা হয় বিশেষ্যের পাশাপাশি বিশেষণের সঙ্গেও, যেমন- beautiful woman, beautifully decorated।
- nice শব্দটি সাধারণত মানুষের ব্যবহারের সঙ্গে সম্পর্কিত, যেমন- nice person, nice manners। অন্যদিকে beautiful শব্দটি সাধারণত জিনিসপত্রের সঙ্গে সম্পর্কিত, যেমন- beautiful dress, beautiful painting।
- nice শব্দটি ব্যবহার করলে বোঝায় যে আপনি কিছু পছন্দ করছেন, অন্যদিকে beautiful শব্দটি ব্যবহার করলে বোঝায় যে আপনি কিছু দেখে খুব মুগ্ধ হয়েছেন।
সুন্দর কখন ব্যবহার করা উচিত
মূলত সুন্দর-এর ইংরেজি ভাষান্তর আসে ‘nice’ এবং ‘beautiful’। তবে এই দুটি শব্দের ব্যবহার ভিন্ন। ‘Nice’ ব্যবহার করা হয় সাধারণত কোনো কিছুর ভালো বা ইতিবাচক দিক বোঝাতে। যেমন, ‘এটা খুব সুন্দর দিন’। এখানে সুন্দর শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে আবহাওয়ার ভালো দিক বোঝাতে। আবার, ‘beautiful’ শব্দটি ব্যবহার করা হয় অসাধারণ কিছুর সৌন্দর্য্য বোঝাতে। যেমন, ‘এটা খুব সুন্দর একটি ছবি’। এখানে সুন্দর শব্দটি ব্যবহার করা হয়েছে ছবিটির অসাধারণ সৌন্দর্য্য বোঝাতে। তাই, কোনো কিছুর সাধারণত ভালো দিক বোঝাতে ‘nice’ ব্যবহার করা উচিত এবং অসাধারণ সৌন্দর্য্য বোঝাতে ‘beautiful’ ব্যবহার করা উচিত।
ব্যবহারের উদাহরণ
আমাদের দৈনন্দিন কথাবার্তায় আমরা প্রায়ই “সুন্দর” শব্দটি ব্যবহার করি। কিন্তু ইংরেজিতে “সুন্দর” অনুবাদ করতে গেলে আমাদের দুটি শব্দ ব্যবহার করতে হবে – “nice” এবং “beautiful”। তবে এই দুটি শব্দ কখন ব্যবহার করব, তা অনেকেরই জানা নেই।
“Nice” সাধারণত কোনো কিছুর সুখকর বা মনোরম গুণকে বোঝায়। এটি কোনো কিছুর চেহারা, ব্যক্তিত্ব বা আচরণ হতে পারে। উদাহরণস্বরূপ, আমরা বলতে পারি “She is a nice person” (তিনি একজন ভালো ব্যক্তি) বা “The weather is nice today” (আজ আবহাওয়া ভালো)।
অন্যদিকে, “beautiful” কোনো কিছুর অসাধারণ বা চক্ষু-আকর্ষক দিককে বোঝায়। এটি সাধারণত শারীরিক চেহারা বা প্রাকৃতিক দৃশ্যের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয়। উদাহরণস্বরূপ, আমরা বলতে পারি “She is a beautiful woman” (তিনি একজন সুন্দরী নারী) বা “The sunset was beautiful” (সূর্যাস্ত ছিল সুন্দর)।
তাই মনে রাখবেন, কোনো কিছু ভালো বা মনোরম হলে “nice” ব্যবহার করবেন, আর কোনো কিছু চক্ষু-আকর্ষক বা অসাধারণ হলে “beautiful” ব্যবহার করবেন।
সমাপ্তি
তোমার জীবন তোমার নিজের, এবং তুমি যা চাও তা তুমিই বেছে নিবে। তুমি সুন্দর কিছু চোখে পড়লেই তুমি হয়তো বলতে পারবে এটা সুন্দর, কিন্তু যখন তুমি সেটার ইংরেজি বলতে যাচ্ছো তখন তোমার একটু চিন্তাভাবনা করতে হবে, এটা কি nice, না beautiful. এই দুটো শব্দই সুন্দরকে বোঝায় ঠিকই, কিন্তু ব্যবহার অনুযায়ী তাদের পার্থক্য রয়েছে। তাই এবার থেকে সুন্দর দেখলে আর দ্বিধা করো না, নিচের নিয়মগুলো মেনে ইংরেজিতে সঠিক শব্দটি ব্যবহার করো:
- যদি সুন্দরটি কোন ব্যক্তিকে বোঝায় বা কোন জিনিসের চেহারা কিংবা আকৃতি নিয়ে বলা হয় তাহলে তা nice ব্যবহার করো।
- আর যদি কিছুর গুণ কিংবা মান নিয়ে সুন্দর বলা হয় তাহলে beautiful শব্দটি ব্যবহার করো।